2021-07-09

不同語言的網站怎麼做

不同語言的網站怎麼做

隨著網路資訊越來越發達、不只是傳統的國與國之間的貿易,網路交易盛行、品牌相互交流儼然成為必要,相較於從前要推廣品牌至海外年的現代,不一定要是大企業、公司品牌,連個人商店或創業主都可以進行海外推廣。

因此,依照不同需求,一個可以曝光自己品牌的多語言國際性網站是有其重要性的,對於不同語言的網站,不只是客戶,我想大家都會善用翻譯,認知用翻譯就可以完美的製作出一個符合想使用的語系網站了吧!?

事情真的這麼簡單嗎?!現在就來探討,究竟如何製作出不同語系的網站呢!

 

管理與開發多語言網站時,正確的翻譯與一致性是很重要的,才能確保不管任何版本都可以獲得最正確的資訊,品牌必須保持一致的全球形象尤其是電子商務網站,在翻譯上要特別注意,針對不同國家的語言外,法規、幣值、運送等等相關規定也需要同步調整,若是大企業有海外進出需求,建議因地制宜,進行客製化的部分不同語系上也會有需要注意的地方,例如阿拉伯文文字長度、由左至右或由右至左排列,與中文版差異太多有可能會去影響到版面的部分,所以都需要特別注意。

 

可能會有許多人想說,的確,只需要把中文版本的資料做複製轉移就可以了,但其實有許多細節是需要處理的。

不同語言都需要一個不同的網域,可以完全獨立, EX 你看到後面有 EN/英文、JP/日文、中文又分為簡體中文與繁體中文,所對應的語系都會出現在網址上,因此有幾種方式:

  • 使用子網域

  • 用不同子目錄區分語言

  • 用不同網址參數區分

 

子網域

常使用在一個企業下面的不同子品牌或是事業體

用來區分不同的產品或是特殊活動

只需購買一個主要網域,需要懂得 DNS 子網域設定,同時還要配合虛擬主機是否能新增子網域

例如:

https://www.apple.e-show.com

https://www.peach. e-show.com

子目錄

是在原有的網站中,再新增一個目錄,屬於整個網站之下

對母網站來說,是「多了一個功能」,但是整體品牌還是不變,仍然順從著「整個網站」的品牌精神。

不同語言都需要一個專用網域,不同網站之間可以輕易的完全獨立

例如:

日文專屬網址https://www.e-show.com/jp

台灣繁體網址https://www.e-show.com/tw

國際通用英文網址https://www.e-show.com

參數

難以根據網址來區隔,使用者可能無法單從網址辨識地理定位

且搜尋引擎並不容易知道有多少參數可以轉換,因此較不建議使用

 國際通用英文網址https://e-show.com

台灣繁體網址https://e-show.com?lang=zh-hant 

日文專屬網址https://e-show.com?lang=jp 

編碼問題

對不同的語系,網頁的編碼可能需要修改,例如繁體中文為 Big5 編碼,簡體中文為 GB2312 編碼,日文為 Shift_JIS 編碼,若網頁中同時存在中文、英文及日文,就必須改成 UTF-8 編碼。編碼若沒有處理好,整個網頁就會變成亂碼了。

 

  • 覺得網站不好看嗎?

    為您打造代表企業、品牌形象的高質感RWD響應式網頁。

  • 您的網站設計公司很難配合?

    十幾年來誠信服務全台,客戶好評推薦,值得您的信賴!

  • 網站後台超難用嗎?

    自行開發後台系統,簡單好上手,隨時修改不求人!

  • 有網站為什麼沒訂單?

    整合SEO關鍵字優化、網路廣告行銷,讓網站成為創造價值的利器!

  • 網頁動線不順、流程卡卡?

    不論是企業品牌形象、機關學校、醫療、購物民生...等各類型網站,我們有豐富的經驗幫您做最好的規劃!

  • 您的網站安全嗎?

    我們也提供主機代管、SSL加密憑證、網址、專業信箱...等服務

Contact us

需要任何服務或有疑問,歡迎利用LINE線上客服、填寫以下聯絡表單或來電,
將有專人即時為您服務、免費估價,謝謝!( * 為必填 )

聯絡意匠